Enguán, a semana zientifica chira alredol d’a fegura d’o gran Ramón y Cajal.  Este año, la semana científica gira alrededor de la figura del gran Ramón y Cajal.

Toz conoxemos alto y baixo, os suyos logros sobre a merezina. O que talmente no conoxcamos,  ye a suya relazión con a luenga aragonesa. Todos conocemos más o menos sus logros sobre la medicina. Lo que quizá no conozcamos, es su relación con la lengua aragonesa.

D’una man, a familia de Ramón y Cajal promana de Larrés, e le diban «Santiaguet», que ye l’enchiquidor en aragonés de Santiago. Por un lado, la familia de Ramón y Cajal renace de Larrés, y lo llamaban Santiaguet, que es el diminutivo de Santiago. 

De l’atra, cuan se escambearon de lugar e plegoron ta Ayerbe, Santiaguet, en as suyas memorias, recuenta como os atros ninos le diban «forano» e atras esprisions que describen perfeutamén a luenga aragonesa. E como no yera cosa que els, que’n yeran muitos, aprendiesen a luenga d’un, sino al ravés, Santiaguet aprendió a charrar l’aragonés d’Ayerbe. 

Por otro, cuando se cambiaron de pueblo y llegaron a Ayerbe, Santiaguet, en sus memorias, cuenta como los otros niños le decían forastero y otras expresiones que describen perfectamente la lengua aragonesa. Y como no era cosa  ellos, que eran muchos, aprendiesen la lengua de uno, si no al revés, Santiaguet aprendió a hablar l’aragonés de Ayerbe.

Por ixo, os cartels d’ista semana zientifica, apareixen tamién en luenga aragonesa. Por eso, los carteles de esta semana científica, aparecen también en lengua aragonesa.